Dal sito internet http://www.laparola.net
Commentario:
Atti 14,23
Diodati:
"E dopo che ebbero loro per ciascuna chiesa ordinati per voti comuni degli anziani, avendo orato con digiuni, li raccomandarono al Signore, nel quale aveano creduto."
Ordinati per voti comuni
La parola dell'originale ( χειροτονησαντες) non si trova nel Nuovo T., che qui ed in
2Corinzi 8:19**.
Vuol dire ( χειροτονεω): do il mio voto distendendo o alzando la mano. Quindi è che la diodatina traduce: dopo che ebbero ordinati... per voti comuni.
2Corinzi 8:19**.
Vuol dire ( χειροτονεω): do il mio voto distendendo o alzando la mano. Quindi è che la diodatina traduce: dopo che ebbero ordinati... per voti comuni.
Non si tratta quindi di ordinazione, nel senso ecclesiastico posteriore; si tratta di una elezione, fatta per suffragio popolare. Per suffragio popolare, dico; perché è vero che il testo si esprime così: e dopo avere loro per ciascuna chiesa ordinati... come se gli apostoli avessero eletti loro gli anziani, senza tener conto della chiesa; ma è chiaro come la luce del giorno, che Luca non vuol dir questo.
Data la espressione del testo ( χειροτονησαντες), data la natura, lo spirito, l'ordinamento democratico che conosciamo della Chiesa primitiva, voler vedere nella Chiesa primitiva una elezione a cotesto modo, sarebbe un volervi vedere un anacronismo (per non dire una enormità), contro il quale si ribellerebbe tutto il libro dei Fatti.
Gli apostoli avranno preseduto all'assemblea; e sarà questo che Luca vuol dire quando scrive: dopo che ebbero ordinati ecc.; ma l'elezione fu fatta per voto della chiesa. A togliere ogni ambiguità, si potrebbe tradurre il passo così: E dopo aver loro fatto eleggere degli anziani in ogni chiesa...
Fine del commentari dal sito laparola.net.
Risulta evidente dalle Scritture che dobbiamo riformare il modo in cui vengono scelti gli anziani nelle nostre ekklesie/congregazioni, affinchè siamo in armonia con il testo biblico ispirato. Sono sicuro che il metodo operato dagli apostoli del Signore sia il migliore in assoluto e potrebbe arginare i problemi odierni delle congregazioni.
Neemia
** chiese eleggono il compagno di Tito per amministrare la contribuzione per i santi poveri
Diodati:
2Corinzi 8:19
E non sol questo; ma ancora è stato dalle chiese eletto ( scelto, nominato), per esser nostro compagno di viaggio con questa sovvenzione, ch'è da noi amministrata alla gloria del Signore stesso, ed al servigio della prontezza dell'animo vostro;
________________________